赌球者-嫩模赌球白富美世界杯_免费百家乐追号_全讯网1码中特网 (中国)·官方网站

中國網
 
新聞現場

要聞直播圖片中央領導下團組

獨家訪談現場記者會部長通道

兩會觀察

圖跡微視外眼看兩會

數讀秒懂報告全解讀兩會"沸騰點"

獨家策劃

世相中國習觀傳習錄中國3分鐘

幀像學習V碰詞兒HI中國人

當前位置:正文

全國人大代表石慧芬:應加大手語翻譯人才培養力度

文章來源:新華網 發布時間:2019-03-07 09:04:13 責任編輯:盧小凡

新華社北京3月6日電(記者 李平)“我國有2054萬聾人,需要大量手語翻譯人才。”全國人大代表、貴州省務川仡佬族苗族自治縣特殊教育學校教師石慧芬建議,應加大手語翻譯人才培養力度,幫助更多聾人解決生活中因為溝通不便帶來的困難。

“目前我國的手語翻譯職業化程度仍處于起步階段,很多聾人都在為缺手語翻譯而發愁。”石慧芬說,由于手語翻譯人才少,很多聾人群體在醫院、銀行、政府辦事大廳等辦事時,處于孤立無援的狀態,常常因為溝通不便遭遇拒絕、誤診等問題,影響了他們的學習工作和生活。

石慧芬表示,據她調研搜集的資料顯示,一些國家已建立完備的手語翻譯認證、派遣及服務制度,手語翻譯已成為一種職業。韓國建立了由政府支持的近200個手語翻譯中心,每個中心有3-6名手語翻譯員,當聾人在就診、求職、手續辦理等場合需要手語翻譯時,可以聯系手語翻譯中心,中心會派專業手語翻譯員到現場為其免費提供手語翻譯服務。

石慧芬建議,應加快建立手語翻譯員培訓、認證、派遣服務制度,并加大力度支持高校開設手語翻譯專業,提升手語翻譯職業化程度等,多措并舉推進中國無障礙社會建設。

要聞更多>>

圖片新聞更多>>

直播更多>>

全媒體矩陣

世相更多>>

幀像更多>>

他說中國更多>>

專題首頁 | 中國網首頁

新聞
現場

兩會
觀察

獨家
策劃

版權所有 中國互聯網新聞中心 電子郵件: webmaster@china.org.cn 電話: 86-10-88828000 京ICP證 040089號 網絡傳播視聽節目許可證號:0105123
百家乐任你博娱乐平台| 华硕百家乐官网的玩法技巧和规则 | 百家乐起步多少| 娱乐城代理| 德晋百家乐官网的玩法技巧和规则 | 百家乐哪里可以玩| 网上百家乐官网看牌器| 视频百家乐信誉| 宝丰县| 百家乐透明发牌靴| 网上真钱娱乐平台| 百家乐官网筹码片| 网络百家乐怎样出千| 百家乐官网赢法口诀| 奔驰百家乐可信吗| 百家乐官网怎么赢对子| 百家乐娱乐天上人间| 波胆网站| 博彩百家乐带连线走势图| 百家乐官网赌场技巧大全| 大发888备用网址大发娱乐城| 百家乐官网投注心得和技巧| 永利高备用网址| 百家乐官网秘籍下注法| 百家乐官网会骗人吗| 免费百家乐统计| 真人百家乐是骗局| 圣安娜百家乐官网代理| 爱赢娱乐城开户| 百家乐在线赌场娱乐网规则| YY百家乐官网的玩法技巧和规则 | 七胜百家乐官网娱乐场| 百家乐论坛在线提供| 百家乐官网视频游戏网站| 大发888秘籍| 百家乐怎么样玩| 金百家乐官网网站| 信阳市| 大发888娱乐捕鱼游戏| 百家乐庄闲庄庄闲| 澳门百家乐赌技术|